Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "put the blame at the door of another" in English

English translation for "put the blame at the door of another"

把责任推到别人的头上

Related Translations:
blame:  n.1.责怪,责备,非难,指责;挑剔;谴责。2.过失,过错,罪,咎;责;责任。短语和例子bear [take] the blame 负责,承担责任,背过。 in blame of 责备… incur great blame for 为…大受责备。 lay the blame at the door of another 把责任推到别人头上。 lay [cast] the b
blamed:  adv.〔美方〕非常,很。 The pistol looked so blamed dangerous. 这支手枪看着挺危险。 It's blamed cold out tonight. 今天晚上怪冷的。
blame you:  都怪你
blame assignment:  过失赋值
be blamed:  见责
blamed for:  负责任
apportioning blame:  找人问责
blame one another:  互相埋怨
both to blame:  共同过失双方均有过失
blush with blame:  愧赧汗颜
Example Sentences:
1.Put the blame at the door of another
把责任推到别人的头上
Similar Words:
"put the ball high" English translation, "put the ball in play" English translation, "put the ball in the basket" English translation, "put the ball out of play" English translation, "put the bee on" English translation, "put the blame on someone else" English translation, "put the board on a slant" English translation, "put the book on the shelf" English translation, "put the book on the table" English translation, "put the boot in" English translation